合錦回文
鴛鴦蝴蝶意綿綿

by


關於 - 合錦回文
版本 - 中文書
刊號 - QTB7CZBUZ9Z
發行 -

電子版序

合錦回文是一部鴛鴦蝴蝶派愛情小說。

「鴛鴦蝴蝶」得名於19世紀晚清魏子安小說《花月痕》中的詩句:「卅六鴛鴦同命鳥,一雙蝴蝶可憐蟲」。主要面對多數普通市民讀者,使用白話文,題材多樣,以愛情為主。通常先在報刊連載,流傳較廣。單行本發行數量可觀,可盈利。也可被認為比較成功的商業文學。民國初年的《禮拜六》周刊是鴛鴦蝴蝶派的主要雜誌,在此類報刊上常發表文章的人也被稱為「禮拜六」派。到五四運動時期受到茅盾等維新派知識分子的批判。三十年代,瞿秋白在倡導「第三次文學革命」時又針對鴛鴦蝴蝶派進行了批判,認為《良友畫報》、時事小說《蔣老五殉情記》、以及桃花歌舞團等等,都是新禮拜六派的東西。

以現代的語言來說,鴛鴦蝴蝶也就是言情小說,少女小說,師奶小說。

以文學的角度來看,鴛鴦蝴蝶派的古典小說一般評價並不高。但是,這類言情作品,卻有如西方的羅曼史或者現代的少女小說一樣,備受閨女的喜愛。

事實上,部分上了年紀生活略顯無聊的家庭主婦,也能藉由鴛鴦蝴蝶的作品重拾少女時代的趣味。

而正因為鴛鴦蝴蝶派不以文學為圭臬,因此在閱讀上也較為輕鬆,同時更符合以閱讀為娛樂的需求。

時代動盪與文化文字的嬗遞,難免造成字句缺漏現象。

而缺漏的補正需要耗工費時的考據工程,若力求版本完美,等到無缺無漏再行出版,無異自縛於幽室,恐歷經三世而仍難以成書。

幾經斟酌,乃決定暫時擱置闕漏問題,在不影響閱讀故事的情況下,以△符號代替缺漏字句,先行出版發行不完美版本,使讀者更早有機會領略古籍樂趣。

日後,如有餘力,或經賢達指正協助,再行一一補訂闕漏,發行新版。
作者

原本:笠翁先生

重輯:鐵華山人
原序

十六卷,不分回目,有清代刊本。書署「笠翁先生原本」、「鐵華山人重輯」。近代有人考證,笠翁先生即清代著名文學家李漁,至於鐵華山人的真實姓名與生平事跡皆無可考。李漁(1611—1680),原名仙侶,號笠翁,別署覺世稗官、湖上笠翁等,浙江蘭溪人,生在江蘇如皋,中年流寓各地,晚年終老杭州。他一生著述甚豐,尤以戲曲、小說創作著稱,有《無聲戲》、《十二樓》等作品傳世。本書雖是一部才子佳人小說,但褒揚忠良和正義,斥責奸佞和邪惡的主題貫穿其中,使作品在愛情故事之外,又包含了一定的社會政治內容。同時,書中的故事情節變幻奇異,小說結構精巧細密,文字亦通俗流暢,在藝術上別具特色。

編修發行 by 谷月社電子書